
Condizioni generali relative agli accordi sulle linee di credito e sulle erogazioni di prestiti della Kamuno AG
CGC
Responsabilità solidale
In presenza di diverso:a mutuatario:a, essi:e rispondono in solido.
Erogazione di un prestito
Nell’accordo sulla linea di credito viene normalmente pattuito:a un importo minimo per ogni erogazione di prestito. Se l’importo residuo della linea di credito non è sufficiente per un’ulteriore erogazione di prestito pari all’importo minimo, l’erogazione può essere minore dell’importo minimo.
Comunicazione
La comunicazione con il mutuatario:a avviene attraverso mezzi di comunicazione digitali. Kamuno è tuttavia libero:a di utilizzare anche altri canali di comunicazione.
Il destinatario:a dei messaggi di Kamuno è la persona che presenta la richiesta o un’altra persona indicata a Kamuno dal mutuatario:a; queste persone devono tuttavia essere titolari:e del diritto di firma singola o collettiva per il mutuatario:anel registro di commercio. Le comunicazioni trasmesse al mutuatario:a con queste modalità sono sempre considerate recapitate, anche in presenza di più di un mutuatario:a o avente:i diritto di firma.
L’utilizzo di mezzi di comunicazione digitali può comportare dei rischi. È responsabilità del mutuatario:a adottare le precauzioni necessarie per tutelare la sicurezza. Segnatamente, egli:ella assicura:
- che i sistemi operativi e i browser sono sempre aggiornati, compresi gli update di sicurezza,
- che vengano adottate adeguate precauzioni di sicurezza come firewall e programmi antivirus,
- di mettersi in contatto con Kamuno qualora non sia certoa che una comunicazione provenga effettivamente da Kamuno.
Kamuno esclude qualsiasi responsabilità per danni derivanti dall’utilizzo di mezzi di comunicazione elettronici, nei limiti ammessi dalla legge.
Il mutuatario:a è tenuto:a a informare immediatamente Kamuno di qualsiasi variazione dell’indirizzo della sede, di recapito o di corrispondenza nonché del nome o della ditta. Eventuali costi sostenuti da Kamuno per garantire la reperibilità del mutuatario:a vengono addebitati a quest’ultimo:a.
Tassi d’interesse e commissioni
I tassi d’interesse dipendono dalla situazione sul mercato monetario e dei capitali nonché dal margine fissato da Kamuno. Essi:e vengono determinati:e negli accordi sulle singole erogazioni di prestiti.
Kamuno può riscuotere commissioni per i suoi servizi e per spese particolari. Fatte salve disposizioni dedicate nell’accordo sulla linea di credito o negli accordi sulle erogazioni di prestiti, Kamuno è autorizzato:a a ridefinire le commissioni di servizio, riducendole o incrementandole, in qualsiasi momento con effetto giuridicamente vincolante per il mutuatario:a.
Le commissioni per la tenuta del conto e le altre commissioni di servizio sono pubblicate sul sito web della Kamuno AG. Non è richiesta una comunicazione specifica al mutuatario:a.
Pagamenti di interessi e ammortamenti, commissioni e interessi di mora
Fatte salve disposizioni in senso contrario (accordo sul prodotto), gli interessi vengono calcolati secondo l’usanza svizzera (360/360). Le date di scadenza degli interessi sono disciplinate nei singoli accordi sulle erogazioni.
Il mutuatario:a si impegna a saldare l’importo entro il termine previsto.
Se interessi, ammortamenti, commissioni o altri importi dovuti non vengono saldati entro il termine previsto, il mutuatario:a è senz’altro in mora. A decorrere dalla data di scadenza, il mutuatario:a deve pagare l’interesse di mora che è pari al tasso d’interesse più alto calcolato nel periodo di interesse corrispondente più l’1,5%. Inoltre, deve indennizzare Kamuno per ogni sollecito come previsto dal tariffario delle commissioni in vigore. Questo non pregiudica i diritti conferiti a Kamuno dal presente accordo (in particolare il diritto di disdetta).
Fatto salvo il suo diritto al pagamento immediato degli importi dovuti, Kamuno può riscuotere interessi, ammortamenti e commissioni applicando il presente accordo per analogia e fatturare separatamente la differenza rispetto al tasso d’interesse di mora.
Compensazione dei pagamenti effettuati
Se il mutuatario:a è in ritardo su diversi pagamenti dovuti a Kamuno, quest’ultima può compensare i pagamenti effettuati con gli arretrati a propria discrezione.
Disdetta, scadenza anticipata
L’accordo sulla linea di credito può essere disdetto:a dalle parti in forma scritta, in qualsiasi momento e con effetto immediato con le conseguenze seguenti: una volta presentata la disdetta, le erogazioni di prestiti in scadenza non vengono più rinnovate. Con la disdetta, la parte non utilizzata della linea di credito decade con effetto immediato. Le erogazioni di prestiti già pattuite in precedenza rimangono però impregiudicate dalla disdetta dell’accordo sulla linea di credito, che continua ad applicarsi integralmente a tali erogazioni.
Le erogazioni di prestiti effettuate ai sensi dell’accordo sulla linea di credito non possono essere disdette:i prima della scadenza (fatte salve le eccezioni seguenti). Kamuno è autorizzato:a a disdettare senza preavviso tutte le erogazioni di prestiti effettuate ai sensi dell’accordo sulla linea di credito o una parte di esse ed esigere gli importi dovuti con effetto immediato o revocare conferme già rilasciate per singole erogazioni di prestiti nei seguenti casi,
a) se il mutuatario:a è in ritardo di oltre 30 giorni sul pagamento di un interesse o un ammortamento dovuto;
b) se il mutuatario:a non rispetta altri obblighi previsti dal presente contratto;
c) se vengono adottate misure di risanamento o esecuzione forzata di qualsiasi genere nei confronti del mutuatario:a, come moratoria concordataria, concordato, pignoramento, realizzazione del pegno, inventario, differimento del fallimento, fallimento;
d) se la relazione cliente non è più sostenibile per ragioni giuridiche, segnatamente perché sono state comminate sanzioni al mutuatario:a o a uno dei suoi organi;
e) se dovesse emergere che la solvibilità del mutuatario:a è significativamente peggiore di quella ipotizzata al momento dell’approvazione del credito o se nel frattempo è peggiorata;
f) se le garanzie non sono più sufficienti in base alla valutazione standard del settore;
g) se il mutuatario:a non soddisfa un altro contratto di credito, prestito o garanzia con Kamuno in conformità agli accordi;
h) se il mutuatario:a, nel corso della durata del rapporto di credito, concede un miglioramento della posizione a creditori nuovi o esistenti senza il consenso scritto di Kamuno e in particolare mette a disposizione garanzie, direttamente o attraverso terzi, senza concedere gli stessi diritti a Kamuno. Lo stesso vale se il mutuatario:afornisce garanzie a beneficio di terzi. Da queste disposizioni è esclusa la garanzia originariamente pattuita per gli impegni in essere alla stipula del presente accordo;
i) se il mutuatario:a o una delle sue eventuali società affiliate subisce variazioni o situazioni giuridiche o economiche (ad es. variazione della titolarità, ristrutturazione, alienazione di parti della società, decisioni delle autorità riguardanti la protezione dell’ambiente) che, secondo la valutazione standard del settore, hanno un impatto significativo sulla performance finanziaria del mutuatario:a.
La disdetta di un’erogazione di prestito già autorizzata non comporta automaticamente la disdetta dell’accordo sulla linea di credito.
Conteggio in caso di scadenza anticipata
L’erogazione di un prestito può essere rimborsata anticipatamente prima del termine della durata fissa pattuito:a soltanto per mezzo di un’intesa tra le parti. Questa intesa comprende anche il pagamento di un indennizzo per scadenza anticipata. L’indennizzo per scadenza anticipata si calcola come la differenza tra il tasso d’interesse contrattuale applicabile al prestito e il tasso d’interesse più basso conseguibile al momento del rimborso per un investimento sul mercato monetario o dei capitali per l’intero periodo della durata residua. Si aggiunge poi un indennizzo a copertura delle spese come previsto dal tariffario delle commissioni per gli oneri sostenuti da Kamuno in relazione alla scadenza anticipata.
Sostituzione dell’accordo sulla linea di credito
Se l’accordo sulla linea di credito viene sostituito:a o rimpiazzato:a con uno nuovo, il nuovo accordo sulla linea di credito si applica integralmente alle erogazioni di prestiti già approvate:i. Non è necessario un rinnovo dell’accordo sull’erogazione del prestito.
Cessione a terzi
Kamuno può proporre i diritti a lei conferiti:e dal contratto o una loro parte, a inclusione delle garanzie, in cessione a terzi ovvero cederli:e a terzi. A tali terzi può rendere accessibili in ogni momento le informazioni e i dati collegati:e al presente contratto.
Dati del cliente
I dati del cliente vengono trattati da Kamuno per tutelare i propri interessi o interessi legittimi di terzi (ad es. agenti, intermediari, assicurazioni) e del mutuatario:a, se questo non confligge con interessi preponderanti del mutuatario:a. Inoltre, i dati possono essere impiegati per finalità di marketing e il mutuatario:a può ricevere offerte personalizzate attraverso diversi mezzi di comunicazione. Il mutuatario:a si può opporre in qualsiasi momento in forma scritta all’utilizzo dei suoi dati per finalità di marketing e al recapito elettronico delle informazioni.
Nell’ambito della stipula o dell’esecuzione del contratto è possibile che dati del mutuatario:a vengano comunicati a terzi come agenti, intermediari, assicurazioni e autorità; a tali comunicazioni si applicano le disposizioni in materia di protezione dei dati di questi ultimi. Kamuno può esternalizzare servizi a società del gruppo e terzi, in particolare per quanto concerne informatica, ricerca di mercato, verifica della solvibilità, elaborazione dei pagamenti e amministrazione dei contratti. I prestatori di servizi trattano i dati su incarico di Kamuno.
In caso di trasmissione di dati in Paesi privi di un’adeguata protezione dei dati, Kamuno si accerta che vengano adottate adeguate misure di sicurezza. Kamuno non può garantire la riservatezza dei dati contenuti nelle comunicazioni via internet.
Kamuno può cedere diritti e doveri risultanti dal rapporto contrattuale a società del gruppo e terzi, a inclusione dei relativi dati. Il mutuatario:a rinuncia espressamente al segreto bancario con riferimento ai trattamenti dei dati indicati a tale proposito. Ulteriori informazioni sono disponibili nella dichiarazione sulla protezione dei dati di Kamuno.
Fornitura di informazioni / ottenimento di informazioni da terzi
Per valutare la solvibilità del mutuatario:a ed eventuali garanzie, nonché la destinazione d’uso del credito, dietro sua richiesta devono essere fornite a Kamuno tutte le informazioni standard del settore corredate da appositi giustificativi (conti annuali, dichiarazioni d’imposta, attestati fiscali, elenco dei crediti, pigione/tabella delle pigioni, prospetto di ricavi e spese degli immobili ecc.). Il mutuatario:a autorizza Kamuno a ottenere queste informazioni anche da terzi e in particolare da notai, da uffici delle esecuzioni o dalla Centrale per informazioni di credito (ZEK). Il mutuatario:aautorizza altresì Kamuno a scambiare informazioni sul rapporto contrattuale di credito con banche o altri fornitori di servizi finanziari all’interno del gruppo finanziario, segnatamente per finalità di prevenzione delle frodi e rischio creditizio.
Con riserva di accordi diversi, il mutuatario:a è tenuto:a a trasmettere spontaneamente a Kamuno ogni anno al più tardi 4 mesi dopo la chiusura dell’esercizio un esemplare firmato del rapporto di gestione composto da conto annuale, relazione d’esercizio e relazione di revisione (se richiesta dalla legge) per consentirne la consultazione riservata.
Garanzia
Un’eventuale garanzia viene fornita nell’ambito di contratti separati in essere o da stipulare in futuro con Kamuno. In presenza di più di un credito, Kamuno sceglie su quale imputare la garanzia o i ricavi dell’alienazione. In presenza di più di una garanzia, Kamuno sceglie quali realizzare e in che ordine.
Anche in presenza di garanzie, Kamuno è autorizzato:a a introdurre la normale procedura esecutiva in via di pignoramento o di fallimento prima di realizzare le garanzie per interessi e capitale.
Prima delle singole erogazioni di prestiti occorre sottoscrivere gli accordi separati e conferire in modo giuridicamente valido le garanzie che trovano applicazione in virtù degli accordi separati.
Validità
Il presente accordo e i singoli accordi sulle erogazioni di prestiti sono normalmente validi soltanto se sono stati:eaccettati:e dal mutuatario:a per mezzo di firma elettronica qualificata. In casi eccezionali, Kamuno può anche richiedere ovvero accettare firme tradizionali o stipulare accordi informali.
Diritto applicabile, foro competente e luogo di adempimento
Il presente rapporto giuridico è soggetto al diritto svizzero. Il foro competente dipende dalle disposizioni legali imperanti. In loro assenza, il foro competente esclusivo per tutti i generi di procedimento è Altdorf, che è anche il luogo di adempimento ed esecuzione per i mutuatario:a privi di domicilio ovvero sede in Svizzera.
Kamuno ha tuttavia il diritto di ricorrere contro il mutuatario:a presso il tribunale competente ovvero l’autorità competente del suo domicilio ovvero della sua sede o presso qualsiasi altro tribunale competente.
Kamuno può modificare le Condizioni generali in qualsiasi momento. Le modifiche sono considerate accettate se Kamuno non riceve un’opposizione scritta del mutuatario:a entro quattro settimane dalla spedizione delle modifiche.
Accordi particolari che esulano dal presente contratto di credito sono validi soltanto con il consenso scritto di Kamuno. Accordi accessori orali non sono validi.
Aggiornato a gennaio 2025